Wednesday, May 25, 2011

Review: Rubaiyat of Omar Khayyam Translated into English Verse


Rubaiyat of Omar Khayyam Translated into English VerseRubaiyat of Omar Khayyam Translated into English Verse by Omar Khayyám




Rather odd poem celebrating the theme, "Let us eat and drink for tomorrow we die." Or maybe just drink for tomorrow we die.

If anyone accuses you, like Puddleglum, of being "too full of bobance and bounce and high spirits" and of needing something "to sober you down a bit," perhaps some sad lines like these would help:

Ah, make the most of what we yet may spend,
Before we too into the Dust Descend;
Dust into Dust, and under Dust, to lie,
Sans Wine, sans Song, sans Singer and—sans End!

Alike for those who for TO-DAY prepare,
And those that after a TO-MORROW stare,
A Muezzin from the Tower of Darkness cries
"Fools! your Reward is neither Here nor There."

....

Then to this earthen Bowl did I adjourn
My Lip the secret Well of Life to learn:
And Lip to Lip it murmur'd—"While you live,
Drink!—for once dead you never shall return."

Of course, if the point was to sober you down, maybe the poem is self-defeating. You'll be none too sober if you really take it's advice.



View all my reviews

Saturday, May 21, 2011

Review: Johnny Tremain


Johnny TremainJohnny Tremain by Esther Forbes

My rating: 4 of 5 stars


Hehe, okay, everyone needs a bit of kids' stuff after a whole semester of grown-up person college subjects, right? Epistemology and metaphysics and Descartes and Hume all seem to fade into insignificance before the everlastingly sane world of children.

Johnny Tremain was an enjoyable, well-written piece of children's fiction. It should be fascinating even to a reluctant reader and will make a historical period come alive even if it doesn't teach a whole lot of history.



View all my reviews